7
OTTOBRE 2005 - A TREVISO, SOTTO LA PIOGGIA :-(
OCTOBER 7th, 2005 - A (VERY) RAINY DAY IN TREVISO
Photos:
© Nicoletta Galante 2005 |

Alla
stazione ferroviaria di
Montebelluna
At
Montebelluna's train station |

Nuovi
amici
Brodie
and his host Marta |

Proff....
(1)
Teachers
on duty (1) |

Proff....
(2)
Teachers
on duty (2) |

Vecchie
e nuove conoscenze... Alessia e Manuela, ora all'università, sono
tornate a salutare i vecchi amici "downunder"
New
and old friends ... |

Sul
treno per Treviso
On
the train to Treviso |

Arrivati,
finalmente
Here
we are in Treviso |

Se non si è capito, qui a Treviso piove...
Yes,
it is raining ...
|

...
a catinelle!
...pouring
with rain! |

Per
fortuna il buonumore non manca...
Singing
in the rain |

Un
antico quartiere nei pressi
della Pescheria
An old
part of Treviso |

Al
riparo sotto i portici in
Piazza dei Signori Waiting
for the rain to stop,
in front of Piazza dei Signori |

Qui stiamo visitando il chiostro
della chiesa gotica di S. Nicolò
(XIII sec.)
The
cloister of the Gothic church of
S. Nicolò (13th Century) |

Questi
affreschi risalgono al 1352
Looking
at medieval frescoes
(1352 AD) |

Belinda
e Greg a S. Nicolò,
la chiesa più famosa di Treviso
Belinda
and Greg in the church of
San Nicolò, one of the most
important of Treviso |

Il
tempo è orribile, ma il gelato è favoloso
The
weather isn't very nice,
but the ice-cream is wonderful! |

Pare
proprio che il gelato sia
una invenzione italiana...
After
all, ice-cream
was invented in Italy ... |

...
cui non sanno resistere
neanche i proff.!
...
and teachers can't resist either! |