|
Bula!....
Ciao, nella lingua delle isole Fiji.
Un autentico paradiso per chi ama il mare e la tranquillità,
abitato da un popolo allegro e amichevole... |
...
chi mai direbbe che si sono mangiati l'ultimo missionario solo un secolo
e mezzo fa... ;-) ?
"Bula", dunque ai soliti quattro gatti, aficionados di "adventurers",
ma anche ai molti amici che abbiamo conosciuto così
lontano e che hanno contribuito a rendere indimenticabile il
nostro soggiorno: John e Marilyn, Epi di Lovoni, e
... tutti gli altri. Arrivederci.
Bula! This
means "hello" in Fiji, a real paradise of sea, sun and quiet,
inhabited by a welcoming and friendly population.
So, "bula"
everyone, including the faithful readers of Adventurers, our new
Fijian friends and the people we met in Fiji that helped make
our trip unforgettable, such as John and Marilyn of Levuka and
Epi of Lovoni. |
foto
di ©
Nicoletta Galante 2006
|
Gli atolli corallini che formano
l'arcipelago delle Mamanucas (Fiji)
Coral
atols seen from the air
|
Un tempio Hindu a Nadi,
nell'isola di Viti Levu.
A Fiji la popolazione di origine indiana
costituisce circa il 45 % del totale.
An Indian
temple in Nadi, Viti Levu.
About 45% of Fiji's inhabitants are
of Indian origin |
|
Le Yasawas sono isole di
prevalente
origine vulcanica.
Gli abitanti gestiscono piccoli
e semplici "resort" turistici: ecco il
benvenuto
ai nuovi ospiti, appena sbarcati
dal catamarano che connette le
piccole isole
all'isola principale, Viti Levu
The Yasawas are
volcanic islands.
In the islands the villagers run small
and simple tourist resorts:
welcome song for the guests |
|
Oarsman's Bay,
nell'isola di Nacula (Yasawas).
Ricorda vagamente Eraclea Mare
in una domenica di luglio ;-)) ...
The crowded
beach of Oarsman's Bay,
on the island of Nacula |
... anche se la parte migliore è sott'acqua. Basta allontanarsi
qualche metro dalla riva
per finire in un autentico "acquario tropicale", popolato da coloratissimi
pesci e creature marine!
However, the
best part is under water,
and can't be seen here!
A colorful tropical acquarium awaits you
just yards from the beach. |
Per esplorare le spiagge
più
lontane di Nacula,
basta prendere un kayak...
A kayak
is the best way to explore
the islands and to find secluded beaches |
Pausa
creativa...
Hard work... |
Qui puoi dimenticare
l'esistenza delle scarpe...
You can
leave your shoes at home
|
Un po' di
musica, la sera,
prima di bere il kava...
In the evening,
dancing and music,
before the kava ceremony... |
Una mamma nell'isola di Naviti
(Yasawas)
Mother and baby
on the island
of Naviti (Yasawas) |
Ma bisogna proprio tornare a casa?
Do
we really have to go back home? |
Danza del fuoco a Korovou (isola
di Naviti)
The
world-famous Fire Dance at Korovou,
on the island of Naviti |
Sembra facile... ma se sbagli ti
ustioni!
It's magic! |
Le spiagge di Manta Ray Island
sono meno spettacolari, ma la barriera corallina è
particolarmente ricca...
Manta
Ray Island has lots of beautiful coral,
and the most unusual sea creatures |
Incontro ravvicinato con un
"Banded Iguana"
Close encounter
with
a banded iguana |
Una scuola di Levuka,
antica capitale delle Fiji
School
in Levuka,
the ancient capital of Fiji |
Studentesse del "St. John's College"
a Levuka
Students of St.
John's College, Levuka |
La strada
principale di Levuka
Levuka's main
street |
Il nostro
ristorante preferito.
L'aspetto può sembrare un po' cadente,
ma il cibo è realmente insuperabile...
Our favourite
restaurant ... it may not seem much, but the food is superb! |
Anche per oggi la scuola è finita!
School is over! |
La bici sembra un buon modo di
esplorare l'isola di Ovalau...
A bike
is a good way to explore Ovalau... |
... sino a quando la ruota si buca
= 8 km a piedi
:-(
(comunque gli aiutanti non mancano!)
...
until you get a puncture!
Never mind, you are never alone in Fiji! |
In famiglia a Lovoni,
nell'isola
di Ovalau
A family of Lovoni,
on the island of Ovalau |
Una nuova amica a Lovoni
A new
friend in Lovoni |
"Kava Ceremony" a
Levuka Homestay,
nell'isola di Ovalau
A visit
to Fiji is not complete
without a kava ceremony |
I Fijiani
vanno matti per il Kava, bevanda fredda che viene preparata con le
radici di
una pianta coltivata localmente. L'aspetto (e il gusto) sono quelli...
dell'acqua fangosa.
Bere il kava in compagnia è comunque un appuntamento sociale
importantissimo:
gli amici e i clan dei villaggi si ritrovano la sera per suonare,
cantare e... bere kava.
Questa sera è il turno degli amici di John e Marilyn di
Levuka
Homestay
Fijian
people are fond of kava, a drink prepared with the roots of a local
plant.
Drinking kava all together is an important part of Fiji's social life.
What's it like? Well, it looks like muddy water, and it tastes more or
less like...
muddy water!
Here the kava ceremony is being performed at
Levuka Homestay,
John and Marilyn's beautiful home |
Per viaggiare da un'isola all'altra
si usano questi piccoli turboelica....
To hop from an
island to the next one
you fly on these small planes |
Never stop exploring.... a
Nananu-I-Ra
Snorkelling on
the island of Nananu-I-Ra |
Tramonto a Suva, capitale delle
Fiji
Sunset in Suva,
capital of Fiji |
|
DOWNLOADS |
Alumnae:
la pagina delle ex...
|
Vite da proff.:
gli scambi culturali con i nostri studenti... |
San
Diego,USA, 2008-09
|
San
Diego,USA, 2007-08
|
San
Diego,USA 2006-07
|
San
Diego,USA 2005-06
|
San
Diego,USA 2004-05
|
Victoria,AUS 2003-04
|
San
Diego,USA 2002-03
|
Finland 2001-02
|
St.Louis & NY 2000-01
|
St.Louis,USA 1999-2000
|
|
|
|