Home Up/Su Site Map

"We'd better start savin'up for the things that money cant't buy"  - Bruce Springsteen

Home
Abu Dhabi 2015
Seychelles 2015
Florida 2014-15
USA - CA 2014
AZ NV 2013-14
USA 2013
Madeira 2012-13
Hawaii 2012
Israel 2011-12
Oman & U.A.E.
Queensland 2010
Singapore
Dubai
USA 2009
Cyprus
Vanuatu
Morocco
Fiji
Underwater Fiji
Korea
Eastern Australia
Baja California
Boston B&W
Streets of...
Encounters
Students & CO.

 

di Federica Colonna e Giulia Medusa



Giulia & Federica ci accompagnano nella visita di Hilltop High School...

 

Follow Federica and Giulia on 
a virtual tour of Hilltop High School 

 

foto di © Nicoletta Galante 2004

Cliccare sulle foto per ingrandirle! - Click on the images to enlarge them!  


© Nicoletta Galante 2004

Le aule, ampie e luminose, 
sono separate da prati e alberi

The classrooms are spacious and full of light, and they are set among trees 

Grazie all’esperienza dello scambio culturale con gli studenti di Hilltop High School di Chula Vista (San Diego), in California, abbiamo avuto l’opportunità di venire a contatto con un complesso di tradizioni, modi di pensare e di agire molto particolari e diversi dai nostri. 
È stato pertanto interessante ed educativo confrontare il nostro stile di vita con il loro.

Thanks to the beautiful experience we had with the students of Hilltop High of San Diego, California, we had the opportunity to meet new people with traditions, ways of thinking and living very different from ours. So, comparing our lifestyle with theirs was really interesting, funny but also educational.

Ciò che ci ha maggiormente colpito è stato l’impatto con l’ambiente scolastico, in tutti i suoi molteplici aspetti. 
La prima cosa che abbiamo notato è stata la disposizione “lineare” dei vari locali che compongono la scuola. 
Essi, infatti, non sono posizionati in modo da formare un blocco unico, un edificio onnicomprensivo come in Italia, ma sono suddivisi in sezioni separate, comprendenti aule ed uffici vari, situate comunque in un’area circoscritta.

The thing that most impressed us is the school, in all its aspects. The first thing we noticed was the “horizontal” arrangement of the buildings that form the school. 


© Nicoletta Galante 2004

Lo spazio per la colazione all'aperto

The schoolyard, where students 
have lunch or just relax  


© Nicoletta Galante 2004
Cielo azzurro & campi da basketball

Blue Sky and basketball field

Nel cortile principale (foto sopra) si può fare colazione o semplicemente rilassarsi e chiaccherare durante la ricreazione. 
Tutto è più facile, dal momento che non piove quasi mai. L'area della scuola è piuttosto estesa, e comprende alcune strutture che non rientrano generalmente nello standard italiano. 

Actually there isn’t just a single building like in Italy , but several, each one with a specific role.
The school area is rather vast and it includes some facilities that is hard to find in Italian schools, such as tennis courts, football pitch, baseball grounds.


© Nicoletta Galante 2004

... il grande campo sportivo

... the football ground

Campi da tennis, da football,da baseball, palestre, un’arena, una mensa e una fornita biblioteca dotata anche di postazioni Internet, rendono l’intero complesso un luogo in cui ogni studente può trovare tutto ciò di cui ha bisogno sia per l’apprendimento che per il divertimento. 


© Nicoletta Galante 2004

Alle nostre spalle la grande palestra

Behind us the spacious gym 


© Nicoletta Galante 2004

... mentre questo è l'interno

... the gym...

The Associated Students Body

Uno dei particolari servizi presenti nella scuola di Chula Vista è l’”Associated Students Body”, ovvero uno spazio gestito esclusivamente dagli studenti, costituito da 30 alunni che dispongono corsi post-scolastici,  diverse attività e competizioni sportive.
Questi studenti, inoltre, si occupano della vendita di snacks, magliette, felpe e altri gadget che presentano il logo della scuola, il cui ricavato viene utilizzato/è necessario per gestire le varie attività organizzate.

 Il costo del cibo è ridotto, mentre 
quello dei capi di abbigliamento varia 
dai 20 ai 35 dollari.  

The Associated Students Body

One of the facilities of the Hilltop is the Associated Students body. In other words, it’s a place managed only by students. It’s composed by 30 students that organize activities after school time, competitions and things like that. These students also sell snacks, T-shirts, sweatshirts and other gadgets, all with the logo of the school. The students use the money they get to organize the activities. Food isn’t expensive, however clothes can cost from 20 to 35 dollars.


© Nicoletta Galante 2004

All'interno dell'Ufficio Studenti

Here you can buy Hilltop High 
t-shirts and sweatshirts


© Nicoletta Galante 2004

Di fronte all'ufficio del "Counseling"

The Counseling Office

Counseling

Un altro servizio, gestito questa volta da adulti (non professori), è l’ufficio del “Counseling”, che consiste in uno spazio creato per venire incontro alle necessità e ai problemi di studenti, insegnanti e genitori. Questa sezione offre uno spazio in cui gli alunni possono parlare delle loro problematiche con persone competenti, le quali cercano poi di aiutarli, contattando anche i loro genitori o i loro professori. L’attività che però contraddistingue maggiormente il “Counseling” riguarda l’aiuto offerto dal “personale addetto” per la programmazione di un percorso di studi che risponde alle esigenze e agli interessi dello studente, e che sia poi in grado di dargli i requisiti richiesti dalle varie università.

Counseling

Another facility, managed by adults (not teachers), is the Counseling office, a place created in order to help students, teachers and parents to solve school and life problems. In this office, students can talk about their problems with qualified people, who later will try to help them talking also with their teachers and parents. 
But the most important activity that the Counseling office do is offering the students the assistance of a qualified staff, in order to help them to choose the subjects they want to study at school, which will influence their choice of a job or a University course.


© Nicoletta Galante 2004

Questa è la biblioteca della scuola. 
Ma oggi è trasformata in seggio elettorale: 
si vota il Presidente degli USA 

This is the library, but today it is closed to students: it is Election Day, and you can vote for the President of the United States here


© Nicoletta Galante 2004

Un altro giorno in biblioteca. 
La biblioteca di Hilltop High ha una 
dotazione di oltre 20 000 volumi

There are over 20,000 books in the library

Un giorno a scuola

Anche la giornata scolastica è organizzata in modo particolare. Le lezioni, che vengono chiamate “Periods”, cominciano alle 7.30 e finiscono alle 14.26, salvo per chi svolge attività sportive o teatrali, che si deve trattenere a scuola fino alla fine delle attività. Dopo le prime due ore di lezione gli studenti si fermano per una piccola pausa di dieci minuti, durante la quale possono recarsi alla Cafeteria dove è possibile comprare qualcosa da mangiare. Dopo altre tre ore c’è il pranzo, che dura trenta minuti, e successivamente c’è l’ultima ora di lezione. 

The School Day

This is how the school day is organized: lessons (their name is “period”) start at 7.30 and finish at 14.26, but people who do sports or other activities have to stay longer. 
After the first two periods, students have a break and they can go to the “Cafeteria” and buy some food. 
After the break there are three more periods; at one o’clock there’s the lunch break, that lasts about thirty minutes. 
After that there’s the last period of the day. 


© Nicoletta Galante 2004

Ogni studente ha un armadietto 
dove lasciare le proprie cose 

Each student has a locker 


© Nicoletta Galante 2004

A Hilltop High non si fuma...

Hilltop High is a smoke-free school

Ecco l’orario delle lezioni, che si può trovare trascritto sulla lavagna di ogni aula:

1 lezione

7:30 - 8:31

2 lezione

8:37 - 9:40  

Intervallo

9:40 - 9:50

3 lezione

9:56 - 10:53  

4 lezione

10:59 - 11:56

5 lezione

12:02 - 12:59  

Pausa pranzo

13:03 - 13:33  

6 lezione

13:39 - 14:36


© Nicoletta Galante 2004

In visita al laboratorio musicale ...

The music lab...


© Nicoletta Galante 2004

... a una delle aule di biologia ...

... the biology lab ...


© Nicoletta Galante 2004

Il teatro all'aperto

The open air theatre

Un po' di numeri di Hilltop High 2004-5
Numero di studenti 2161
Numero di insegnanti 100
Altro personale non insegnante 80
Addetti alla sorveglianza e alle pulizie 20
Numero di aule 87
Rapporto studenti per insegnante 21.6
Rapporto studenti per operatore della scuola (insegnanti e personale non docente) 10.8
Rapporto studenti per aula 24.8

 

Le altre pagine di questa sezione - The other pages of this section: 

[VENICE - SAN DIEGO]    [CORONADO]    [SCHOOL DAYS]    [HILLTOP HIGH VIRTUAL TOUR

[S. JUAN CAPISTRANO]    [OLD TOWN]    [OLD TOWN VIRTUAL TOUR]    [ZOO]    [TIJUANA

    [ANZA BORREGO DESERT STATE PARK]    [SEAPORT]    [LAST DAY & BACK HOME]    

 


 


Please send comments on this web site to bluejay@iol.it

Riproduzione e diritti riservati -  Aggiornato il - Updated on: 09-mar-2016