
A Hilltop High la presenza degli studenti
italiani non può passare inosservata...
No one can ignore our
presence! |

Arte popolare... ;-)
Pop art... |

Ora si fa sul serio: lezione di italiano
Italian lesson |

Lavoro in comune con gli studenti americani
Group work |

Una sorta di "intervista" bilingue...
The students interview each
other
in English and Italian |

... che alla fine bisogna
presentare alla classe...
...and then they make a
presentation |

... mentre tutti ascoltano con attenzione
...in front of an eager
audience |

Di corsa a Bonita Vista dove incontriamo
Mariana & Sofia (che comincia a sorridere)...
A visit to Bonita Vista,
where we meet Mariana and Sofia |

... Francesca (contentissima) & Yvette ...
a very happy Francesca with
Yvette... |

... Jiyan & Luca ... |

... Flavia & Fede (entusiasta)!
Flavia with an enthusiastic
Federica |

Siamo in televisione!!!
We are on TV!!! |

Massimo, Denise, Vanessa &
Sara Ro.
E gli altri: a lezione.
Troppo complicato rincorrerli tutti...
Massimo, Denise, Vanessa &
Sara Ro
All the other ones are in class |

... alle 10:00 ci aspetta il Preside di
Hilltop High. Eccolo (al centro) nella tradizionale foto ricordo
dello scambio.
Back to Hilltop,
the principal's official reception |

Ricco pranzo messicano in biblioteca
Mexican lunch in the library |

arroz, burritos, frijoles... |

... guacamole, carne asada, insalata,
yoghurt, salse piccanti...
... guacamole, carne asada,
salad,
yoghurt, spicy sauces... |

... l'appetito non manca!
... enjoy your meal! |

E di pomeriggio? ... Jacuzzi....
And after school? Jacuzzi!
foto di © Sara Rusconi 2007 |

... e ancora Jacuzzi!
foto di © Jessica Frada 2007 |
foto di © Nicoletta Galante & altri 2007 |
Mercoledì
14 Marzo
il viaggio |
Giovedì
15 Marzo
tutti a
scuola |
Venerdì
16 Marzo
scuola
& altro |
Sabato
17 Marzo
falò sulla spiaggia |
Domenica
18 Marzo
liberi con le famiglie |
Lunedì
19 Marzo
Coronado & seaport |
Martedì
20 Marzo
Balboa
Park |
Mercoledì
21 Marzo
tutti a
scuola |
Wednesday
March
14th
The long
flight |
Thursday,
March
15th
School |
Friday,
March
16th
School
& more |
Saturday,
March
17th
Bonfire in Coronado |
Sunday,
March
18th
Time with families |
Monday, March
19th
Coronado |
Tuesday,
March
20th
Balboa Park |
Wednesday
March 21st
School |
Giovedì
22 Marzo
lo Zoo di San Diego |
Venerdì
23 Marzo
scuola
& altro |
Sabato
24 Marzo
il parco di Anza Borrego |
|
Lunedì 26 Marzo
San Juan Capistrano |
Martedì
27 Marzo
Scuola & goodbye
party |
Mercoledì
28 Marzo
Partenza per l'Italia
 |
Giovedì
29 Marzo
Mamma, ho perso l'aereo! |
Thursday,
March 22nd
San Diego
Zoo |
Friday, March
23rd
School
& more |
Saturday,
March 24th
Anza Borrego Desert State Park |
|
Monday, March
26th
San Juan Capistrano |
Tuesday, March
27th
School & Goodbye party |
Wednesday
March 28th
Back Home
 |
Thursday,
March 29th
Stuck in
Paris! |
|
|