
Di fronte alla storica stazione
del "Santa Fe"...
In
front of the historical
Santa Fe station |

... pronti per partire!
Ready to go! |

Niente di meglio di un buon (?)
caffè per iniziare la giornata!
Nothing's better than
a good coffee
to start the day |

No, il treno non è questo...
(Scendete prima che vi vedano!)
No, this is not the
train! |

Sul lussuoso "Surfliner" che collega
San Diego a Los Angeles
Riding the "Surfliner",
connecting San Diego to LA |

Anche Mimi e Lidia apprezzano
la comodità dei treni di Amtrak...
(le ferrovie americane)
Mimi and Lidia
enjoying the confortable trip |

Il treno corre per lunghi
tratti
lungo la costa del Pacifico...
You can
admire the ocean
from the train! |

Nel chiostro della missione
di San Juan Capistrano
In the cloister of the
Mission
of San Juan Capistrano |

Nel giardino della Missione
In the gardens of the
Mission |

Riflessi sull'acqua...
Reflexion on the
water |

Nel piccolo museo della
Missione
(sembra di essere tornati ai tempi di Zorro...)
In the small museum of
the Mission |

A primavera fioriscono i "poppies"
The poppy is California's
State Flower |
Hilltop High Vs Bonita Vista |

Giurerei di avervi già visto da qualche parte...
Visitors of the Mission |

Quelli di Bonita...
Bonita's ... |

... e quelli di Hilltop High
...and
Hilltop's crews |

Se qualcuno ha scordato dove
siamo....
Who can forget where
we are? |

Altre due vecchie conoscenze...
More visitors... |

Il clima del sud della California si presta
magnificamente alla crescita di cactus
e altre piante del deserto
Cactus plants
prosper here |

Al temine della visita, il vice-vice capo
arringa la folla esultante:
"... e ora potete andare a mangiare!"
"Yes, it's lunch
time!" |

La pausa pranzo è anche un'occasione
di shopping...
Shopping... |

E per i discoli... la galera!
(autentica: vecchia di circa un secolo)
And if you
don't behave... |

Da queste parti girano anche
tipi
poco
raccomandabili... ;-))
Franzisco @
San Juan |

Ritorno a San Diego...
Back in San
Diego |
foto di © Nicoletta Galante & altri 2007 |
Mercoledì
14 Marzo
il viaggio |
Giovedì
15 Marzo
tutti a
scuola |
Venerdì
16 Marzo
scuola
& altro |
Sabato
17 Marzo
falò sulla spiaggia |
Domenica
18 Marzo
liberi con le famiglie |
Lunedì
19 Marzo
Coronado & seaport |
Martedì
20 Marzo
Balboa
Park |
Mercoledì
21 Marzo
tutti a scuola |
Wednesday
March
14th
The long
flight |
Thursday,
March
15th
School |
Friday,
March
16th
School
& more |
Saturday,
March
17th
Bonfire in Coronado |
Sunday,
March
18th
Time with families |
Monday,
March
19th
Coronado |
Tuesday,
March
20th
Balboa Park |
Wednesday
March 21st
School |
Giovedì
22 Marzo
lo Zoo di San Diego |
Venerdì
23 Marzo
scuola
& altro |
Sabato
24 Marzo
il parco di Anza Borrego |
|
Lunedì
26 Marzo
San Juan Capistrano |
Martedì
27 Marzo
Scuola & goodbye
party |
Mercoledì
28 Marzo
Partenza per l'Italia
 |
Giovedì
29 Marzo
Mamma, ho perso l'aereo! |
Thursday,
March 22nd
San Diego
Zoo |
Friday, March
23rd
School
& more |
Saturday,
March 24th
Anza Borrego Desert State Park |
|
Monday, March
26th
San Juan Capistrano |
Tuesday, March
27th
School & Goodbye party |
Wednesday
March 28th
Back Home
 |
Thursday,
March 29th
Stuck in
Paris! |
|